VBP Thursday – More bilingualism and kitty expressions!

[Still not sure what VBP is? Check here.]

Two weeks ago (already!), I posted a VBP post about French and English idioms that were related to kitties.

My dear furriends and readers shared some other idioms and expressions that I would like to start sharing with you today.

First one was suggested by Easy.

to put a spoke in somebody’s wheel: to spoil someone else’s plans and stop them from doing something

We knew the literal translation in French, that is “mettre des batons dans les roues”.

But Easy knew another translation that we like better – kind of:

“to throw a cat in someone’s legs” or in French, “jeter un chat aux jambes de quelqu’un”.

Sammy mentioned the expression “cat got your tongue?” which in French would translate into “tu as donné ta langue au chat ?” (“you gave your tongue to the cat?”).


Clowie reminded us of the expression “when the cat’s away, the mice will play”, with translates exactly the same in French: quand le chat n’est pas là, les souris dansent.”

More next week =^.^=

Below are the past two week’s pawticipants. As always, click on the bluey badge at the bottom of this post to enter your link for this week. And don’t forget to grab the badge! Thanks to everyone!

VBT-Badge-V2-Texas_150

<a href="http://texascatny.wordpress.com/" target="_blank"><img src="http://texascatny.com/blog/wp-content/uploads/2013/01/vbt-badge-v2-texas_150.jpg" border="0" height="150" width="182"></a>

da tabbies @da tabbies of trout towne

da tabbies @da tabbies of trout towne

Ann @Pawsitively Pets

Ann @Pawsitively Pets

Easy @Easy Rider

Easy @Easy Rider


Loy @Yikes! Loy Turns 60

Loy @Yikes! Loy Turns 60

Dash Kitten @Dash Kitten

Dash Kitten @Dash Kitten

Savvy @Savannah's Paw Tracks

Savvy @Savannah’s Paw Tracks

Texas @Texas, a cat in NY

Texas @Texas, a cat in NY

da tabbies @da tabbies of trout towne

da tabbies @da tabbies of trout towne

Gizmo @Terrier Torrent

Gizmo @Terrier Torrent

Ann @Zoolatry

Ann @Zoolatry


Socks @Alasandra, The Cats & Dog

Socks @Alasandra, The Cats & Dog

Ann @Pawsitively Pets

Ann @Pawsitively Pets

Savvy @Savannah's Paw Tracks

Savvy @Savannah’s Paw Tracks

Texas @ Texas, a cat in NY

Texas @ Texas, a cat in NY



















































21 thoughts on “VBP Thursday – More bilingualism and kitty expressions!

  1. My human loves learning French phrases, although the only one she can remember, ever, is, “Excusé moi, mais je suis une américaine stupide, parlez plus lentement, s’il vous plaît!”

  2. What a great post ( first I thought you used some of Uncle Gerard’s phrases, as I read my name BOL) That’s so interesting to learn more about quotes in different languages – THANKS

  3. dood…iz it two late for uz ta say de cat iz all ways right…de cat iz never wrong…

    Haza awesum seachtain OH deireadh anda happee Lá Fhéile Pádraig
    Ore:
    haza awesum week oh end anda happee st patricks day

    ~~~~~~~~~~ N yes, we maded this up but it iz troo :)

  4. J’ai une rubrique “expressions” rien que sur les chats ! Tu peux t’en inspirer si tu veux et les traduire. Je lis dans les commentaires que les expressions française plaisent bien. Bon week-end Texas. Bisous. Cricri

  5. Pingback: VBP Thursday – This IS The Cat’s Meow | Texas, a cat in New York

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge